© MagaSoto, or Eva, whatever you like, 22 years old.

I'm a writer, a film photographer, and a social activist, translator among other things. This is going to partner up with my flickr, my collaborative photo project, and my blog in Spanish. I am also a co-editor of the literary, art and photo magazine CAST. These are all little things that constitute my little world and portfolio.

I will shoot 35mm film, Medium Format and Digital depending on the occasion. I'll use natural light as much as I can. We can work together, or you can hire me.

I love to translate, and my rates are affordable. Contact me!

la.maga.artwork@gmail.com

Thank you!

3rd January 2012

Photo reblogged from Loneliness Is A State of Mind with 29 notes

lonelinessisastateofmind:

“Yo no sé de pájaros,
no conozco la historia del fuego.
Pero creo que mi soledad debería tener alas.”
de Alejandra Pizarnik
“I don’t know about birds,
nor do I know the history of fire.
But I believe that my loneliness should have wings.”
by Alejandra Pizarnik
 by Gonçalo IncendiàrioFlickrby Ella Ruth
by Ibán Ramón
by Aëla Labbé
by Onírico

by Julie Lansom
by Maria JPMby Maga Soto
Thank you for following and submitting to Loneliness. Some interviews to featured artists soon. 

lonelinessisastateofmind:

“Yo no sé de pájaros,

no conozco la historia del fuego.

Pero creo que mi soledad debería tener alas.”

de Alejandra Pizarnik

“I don’t know about birds,

nor do I know the history of fire.

But I believe that my loneliness should have wings.”

by Alejandra Pizarnik



by Gonçalo Incendiàrio
Flickr

Still in my heart
by Ella Ruth



.
by Ibán Ramón




by Aëla Labbé



Desaires
by Onírico

Council flat

by Julie Lansom


This used to be my playground 03
by Maria JPM

En cobija
by Maga Soto

Thank you for following and submitting to Loneliness. Some interviews to featured artists soon. 

Tagged: lonelinessprojectflickralejandra pizarnikpoetrypoesiafilmphotofotofognude

Source: lonelinessisastateofmind

16th June 2010

Photo reblogged from papertissue. with 658 notes

(via papertissue)

(via papertissue)

Tagged: poempoetpoetry

Source: Flickr / aoifejohanna

3rd June 2010

Photo reblogged from La fruta más hermosa madura en el espaldar. with 1 note

monstruosidades:

Oh Yes there are worse things thanbeing alonebut it often takes decadesto realize thisand most often when you doit’s too lateand there’s nothing worsethan too late. Charles Bukowski.

monstruosidades:

Oh Yes

there are worse things than
being alone
but it often takes decades
to realize this
and most often
when you do
it’s too late
and there’s nothing worse
than
too late.


Charles Bukowski.

Tagged: bukowskipoetrylonelinessgirl

Source: acidhorse

1st February 2010

Post

Fact:

Lorca got killed, and Spain lost a line of words that could have saved beauty from a country buried in hate, weakness and ignorance.

Tagged: Lorcapoetryfactthought

16th January 2010

Photo

© MagaSoto 20091/365“I stay before the trees that give some meaning to my sight,just in case I lose my mind,and I decide to become blind.It would be unfortunate, it would,If my eyes couldn’t take it anymore, and decided to join this garden-without me-,leaving my body so unsure,of what it is that makes you cry,of what beauty is made of, how it looks like.”

© MagaSoto 2009

1/365

“I stay before the trees that give some meaning to my sight,
just in case I lose my mind,
and I decide to become blind.
It would be unfortunate, it would,
If my eyes couldn’t take it anymore, 
and decided to join this garden
-without me-,
leaving my body so unsure,
of what it is that makes you cry,
of what beauty is made of, how it looks like.”

Tagged: poetrytreesnaturephotoself-portrait

25th December 2009

Photo reblogged from Of Literary Design with 6 notes

tiffkitti:

i12bent:

Juan Ramón Jiménez, Spanish Nobel Laureate of Literature (1956), was born Dec. 24, 1881 (d. 1958). An advocate of ‘pure poetry’ Jiménez was awarded the Nobel “for his lyrical poetry, which in Spanish language constitutes an example of high spirit and artistical purity”…
Nonetheless, Jiménez also wrote erotic verse about his poetic alter ego dallying with a number of nuns…
Three versesSister! We stripped off our ardent bodiesIn endless and senseless profusion….It was autumn and the sun - don’t you remember?Added sweet sadness to the white splendour of our abodeSister Pilar, are your eyes still so black?And your mouth so fresh and red?And your breasts…? How are they?
Oh, do you recall how you would come into my room late at night, calling to me like a mother, telling me off like a child?
When she fled, in a flight of deranged wimples,from the impetuous will of my desireshe would seek shelter in a corner, like a cat …but her nails were sweeter than my kisses.— Juan Ramón Jiménez

tiffkitti:

i12bent:

Juan Ramón Jiménez, Spanish Nobel Laureate of Literature (1956), was born Dec. 24, 1881 (d. 1958). An advocate of ‘pure poetry’ Jiménez was awarded the Nobel “for his lyrical poetry, which in Spanish language constitutes an example of high spirit and artistical purity”…

Nonetheless, Jiménez also wrote erotic verse about his poetic alter ego dallying with a number of nuns…

Three verses

Sister! We stripped off our ardent bodies
In endless and senseless profusion….
It was autumn and the sun - don’t you remember?
Added sweet sadness to the white splendour of our abode
Sister Pilar, are your eyes still so black?
And your mouth so fresh and red?
And your breasts…? How are they?

Oh, do you recall how you would come into my room late at night, calling to me like a mother, telling me off like a child?

When she fled, in a flight of deranged wimples,
from the impetuous will of my desire
she would seek shelter in a corner, like a cat …
but her nails were sweeter than my kisses.

— Juan Ramón Jiménez

Tagged: poetryjuan ramón jiménezspanishwriting

Source: i12bent

21st November 2009

Post reblogged from RandomReflections,Photo's and Poems

Dancing with The Ghosts of The Past

r76mi:

Would you dance

With the Ghosts of the past

In those hours

When others are asleep

Would you make small circles

In that room

With roof of Pine and branch

In that room

Hidden deep

Within the forest

Where views of endless trails

Leed nowhere

Would you dance

With the ghosts of the past

Embracing

Empty arms

Reaching out

Though darkened walls

Would you make those small circles

Ever larger

Watching as the ghosts

Parade nearby

Each with a memory

No longer hidden

Each one

Always ready to recite

Past events

To Painfull to recall

Would Daylight find you

Longing once more

For the night

As that dance

Never ending

Becomes Still

Watching as you turn

Against the dawn                                                                                  

////RWFischer

Tagged: poetry

Source: r76mi

21st November 2009

Quote

the amputated tree that doesn’t sing and the child with the blank face of an egg. With the little animals whose skulls are cracked and the water, dressed in rags, but with dry feet. With all the bone-tired, deaf-and-dumb things and a butterfly drowned in the inkwell.
— Thoughts of the poet Lorca in his amazing book Poet in New York, where the author expresses everything he felt so wrong about the city of New York and about the world in general. 

Tagged: poetry

12th November 2009

Post reblogged from draw near the fire with 3 notes

The little mute Boy

This is the first time I see a poem of Lorca in English. And again, I am impressed with the job translators do. Very good job so far. 

drawnearthefire:

The little boy was looking for his voice.
(The king of the crickets had it.)
In a drop of water
the little boy was looking for his voice.

I do not want it for speaking with;
I will make a ring of it
so that he may wear my silence
on his little finger

In a drop of water
the little boy was looking for his voice.

(The captive voice, far away,
put on a cricket's clothes.)

The Little Mute Boy - Federico García Lorca   by Federico García Lorca
Translated by W. S. Merwin

Tagged: PoetryLorca

Source: drawnearthefire

12th November 2009

Photo

Oh well, 
Let me get a little bit comfortable, here. 
Let me tell you the truth of all my secrets, 
without being scared of your looks, 
without being concerned of your words. 

Let me act freely, today. 

Oh well, 

Let me get a little bit comfortable, here. 

Let me tell you the truth of all my secrets, 

without being scared of your looks, 

without being concerned of your words. 

Let me act freely, today. 

Tagged: poetrygirl